Une voix américaine féminine récite aléatoirement les préfixes de noms de pays ou de zones géographiques se terminant par stan (endroit ou pays en Persan), avec divers effets de production musicale (vocoders, harmonizer, autotune, réverberation). Une seconde voix, masculine, y répond invariablement en scandant le suffixe stan au travers d'un haut parleur de type mégaphone, fixé sur le mur de projection. La bande son est spatialisée, et parfois une pulsation se fait entendre, tantôt douce, tantôt oppressante.
La pièce est apparemment totalement obscure, mais un rectangle plus clair émerge au bout de quelques minutes sur le mur de projection. Il s'agit d'une bande vidéo noire. Les éléments photo-récepteurs de nos yeux et notre cerveau font le cinéma, et défilent des taches, des ombres, des paysages, des silhouettes...
Afghanistan, Arabestan, Bulgaristan, Chinastan...
Video and sound installation.
A female American voice randomly pronounces the prefixes of countries ending in stan (place or country in Persian), through various effects of musical production (vocoders, harmonizer, auto-tune, reverb). A second male voice invariably responds by chanting the suffix stan through a megaphonetype speaker attached to the projection wall.
The soundtrack is spatialized, varying from soft to oppressive ambiences. Sometimes a muffled pulsation can be heard.
The room is apparently completely dark, but after a few minutes, a lighter rectangle emerges on the projection wall.
It’s a black videotape.
The photo-receptive elements of our eyes and our brain cast spots, shadows, landscapes, silhouettes ...cinema.